Nogizaka46 - Kokoro no Kusuri (心の薬) (THAI SUB)
誰かに言われた
言葉の棘
気にしてしまうのは
自信ないから
การที่ปล่อยให้ตัวเองต้องเจ็บปวดกับถ้อยคำของคนอื่น
คงเป็นเพราะว่าตัวเองยังไม่มีความมั่นใจ
嫌われることに怯えながら
見えない敵ばかり
勝手に作っていた
เอาแต่กลัวว่าจะถูกคนอื่นเกลียด
นั้นคงเป็นศัตรุที่มองไม่เห็น
ที่ฉันสร้างมันขึ้นมาด้วยตัวเอง
生きていれば 時々
嫌なこともあるさ
そんな日には
一人きり
思いっきり泣けばいいよ
บางครั้งการที่มีชีวิตอยู่ ก็ต้องพบเจอกับเรื่องที่เลวร้าย
ในวันที่เดียวดายแบบนั้น จะร้องไห้ออกมาบ้างก็ได้นะ
涙は心の薬
そのうち楽になる
胸に溜まってる
悲しみ 吐き出そう
涙は心の薬
もやもや拭ったら
深呼吸をひとつして
最後は笑ってごらん
น้ำตาเป็นยาของหัวใจ
อีกไม่นาน เธอก็คงจะดีขึ้นมากกว่านี้
เพียงแค่ปลดปล่อยความเศร้าในใจทิ้งไป
น้ำตาเป็นยาของหัวใจ
กำจัดความขุ่นเคืองนั้นทิ้งไป
หายใจเข้าลึกๆเพียงหนึ่งครั้ง แล้วท้ายที่สุดเธอก็คงจะยิ้มได้เอง
人はそう誰も
胸の内側
身勝手なナイフを
隠しているよ
คนเราไม่ว่าใคร
ต่างก็ซ้อนความเห็นแก่ตัวกันไว้ทั้งนั้น
自分でも何も気づかないまま
誰かを傷つけて
泣かせることもあるだろう
บางครั้งฉันเองก็ทำอะไรให้ใครต้องเจ็บโดยที่ไม่รู้ตัว
จนทำให้เขาต้องร้องไห้ออกมา
何のために生きるの?
何のための命
落ち込んだり
凹んだり
もう一度立ち上がれ
เรามีชีวิตอยู่เพื่ออะไรหรอ
ชีวิตนี้อยู่ไปเพื่ออะไร
ในเวลาที่ซึมเศร้าหรือท้อแท้หมดกำลังใจ
ยืนหยัดขึ้นมาอีกครั้งสิ
笑顔は愛の処方箋
元気になれるはず
暗い顔してちゃ
チャンスも逃げちゃうよ
笑顔は愛の処方箋
みんなをしあわせに
前向きに歩き出そう
明日が待ち遠しいね
รอยยิ้มคือใบสั่งยาของหัวใจ
ที่น่าจะทำให้เธอสบายใจขึ้นได้
ถ้ามัวแต่ทำหน้ามัวหมอง โอกาศจะหนีหายไปนะ
รอยยิ้มคือใบสั่งยาของหัวใจ
มาก้าวไปข้างหน้าอย่างมีความสุขกับทุกคนกันเถอะ
ตั้งตารอให้เวลานั้นมาถึง
涙は心の薬
そのうち楽になる
胸に溜まってる
悲しみ 吐き出そう
涙は心の薬
もやもや拭ったら
深呼吸をひとつして
最後は笑ってごらん
น้ำตาเป็นยาของหัวใจ
อีกไม่นาน เธอก็คงจะดีขึ้นมากกว่านี้
เพียงแค่ปลดปล่อยความเศร้าในใจทิ้งไป
น้ำตาเป็นยาของหัวใจ
กำจัดความขุ่นเคืองนั้นทิ้งไป
หายใจเข้าลึกๆเพียงหนึ่งครั้ง แล้วท้ายที่สุดเธอก็คงจะยิ้มได้เอง
https://drive.google.com/open?id=1DiqHTCBwg76XKMENCyPPfqkIvozZ_XeK
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น